See errant in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "errant"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "errant"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "iterō",
"4": "",
"5": "I travel; I voyage"
},
"expansion": "Latin iterō (“I travel; I voyage”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Present participle of errer (“to wander”), from Latin iterō (“I travel; I voyage”) rather than from errō, which is the ancestor of the other etymology of error (“to err; to make an error”).",
"forms": [
{
"form": "errant",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
},
{
"form": "errante",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"10": "",
"2": "adjective",
"3": "oblique and nominative feminine singular",
"4": "errant",
"5": "or",
"6": "errante",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "errant m (oblique and nominative feminine singular errant or errante)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "mf",
"f2": "errante"
},
"expansion": "errant m (oblique and nominative feminine singular errant or errante)",
"name": "fro-adj"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 5 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"english": "If it's a people that is not nomadic, it will never leave his kingdom",
"ref": "12th century CE, Thomas de Kent, Roman de toute chevalerie [Novel of all chivalry], translation of Alexander romance; republished as B. Foster, with the assistance of I. Short, editor, The Anglo-Norman 'Alexander', London: Anglo-Norman Text Society, 1976, ANTS 29-31 (1976), and 32-33 (1977):",
"text": "si est un pople qe n’est mie erranz; Ja n'istra de son regne",
"translation": "If it's a people that is not nomadic, it will never leave his kingdom",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"wandering; nomadic"
],
"id": "en-errant-fro-adj-N-KFgoYm",
"links": [
[
"wandering",
"wandering"
],
[
"nomadic",
"nomadic"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "errant"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "errant"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "errant"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "iterō",
"4": "",
"5": "I travel; I voyage"
},
"expansion": "Latin iterō (“I travel; I voyage”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Present participle of errer (“to wander”), from Latin iterō (“I travel; I voyage”) rather than from errō, which is the ancestor of the other etymology of error (“to err; to make an error”).",
"forms": [
{
"form": "errant",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
},
{
"form": "errante",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"10": "",
"2": "adjective",
"3": "oblique and nominative feminine singular",
"4": "errant",
"5": "or",
"6": "errante",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "errant m (oblique and nominative feminine singular errant or errante)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "mf",
"f2": "errante"
},
"expansion": "errant m (oblique and nominative feminine singular errant or errante)",
"name": "fro-adj"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Old French adjectives",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French lemmas",
"Old French terms derived from Latin",
"Old French terms with quotations",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"english": "If it's a people that is not nomadic, it will never leave his kingdom",
"ref": "12th century CE, Thomas de Kent, Roman de toute chevalerie [Novel of all chivalry], translation of Alexander romance; republished as B. Foster, with the assistance of I. Short, editor, The Anglo-Norman 'Alexander', London: Anglo-Norman Text Society, 1976, ANTS 29-31 (1976), and 32-33 (1977):",
"text": "si est un pople qe n’est mie erranz; Ja n'istra de son regne",
"translation": "If it's a people that is not nomadic, it will never leave his kingdom",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"wandering; nomadic"
],
"links": [
[
"wandering",
"wandering"
],
[
"nomadic",
"nomadic"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "errant"
}
Download raw JSONL data for errant meaning in Old French (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.